Program Cehia la Bookfest
MIERCURI, 20 MAI
ora 12.00
Deschiderea oficială a Salonului Internațional de Carte Bookfest – inaugurarea standului țării invitate, Cehia – Republica Literaturii
Participă:
Excelența Sa Domnul Vladimír Války – Ambasadorul Republicii Cehe în România
Grigore Arsene – Președintele Asociației Editorilor din România
František Zachoval – Directorul Centrului Ceh București
Deschiderea va fi urmată de cocktail la standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest.
JOI, 21 MAI
Ora 12.00 – Lansarea de la 12
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
Mikuláš Kroupa, Adam Drda, David Bartoň, Încă suntem în război, traducător Mircea Dan Duță, Editura Institutul Pentru Studiul Regimurilor Totalitare, 2015
Invitați: Dan Hochmuth (ÚSTRČR), Mircea Dan Duță (traducător)
Povestirile din acest volum de bandă desenată au luat naștere pe baza mărturiilor celor care au trăit evenimentele descrise aici. Aceste mărturii au fost consemnate de membrii asociației Post Bellum. Pe site-ul www.memoryofnations.eu pot fi găsite înregistrări audio, fotografii și alte informații.
Václav Havel, Interogatoriu în depărtare, traducere de Sorin Paliga, Editura Meteor Press, 2015
Dacă, din toată creaţia lui Václav Havel – scriitor, dramaturg, preşedinte al Cehoslovaciei şi al Republicii Cehe (1990-2003), laureat al Premiului Nobel pentru Pace (1996) – ar rămâne numai această carte, urmaşii noştri ar avea un tablou extraordinar al Cehoslovaciei anilor 1960, 1970 şi 1980.
Consideraţii despre viaţa politică, dar nu politică propriu-zis, despre economie – fără a fi o carte de economie –, despre teatru şi viaţa din teatru, despre literatură, despre dizidenţi şi cum se face dizidenţa, despre artă, despre filozofie, despre criza lumii contemporane, despre cum să suporţi anii de închisoare, despre viaţă şi despre moarte, despre iubire şi Dumnezeu.
Ora 16.00: MASĂ ROTUNDĂ: Studiile de limba cehă la București
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
Participă:
Prof. dr. Anca Irina Ionescu
Conf. dr. Sorin Paliga
Lect. dr. Diana Popescu
Acad. Marius Sala
Prof.dr. Viorel Guruianu
Dr. Dan Mircea Duță
Moderator: dna Prof.dr. Roxana Utale
Anul trecut, în 2014, s-au aniversat 80 de ani de bohemistică la Universitatea din București. Evenimentul a fost marcat printr-o secțiune în cadrul deja tradiționalei sesiuni de comunicări de la începutul lunii octombrie. Astăzi, limba cehă este una dintre limbile slave atractive, fiind studiată atât ca limbă A, cât și ca limbă B (în cadrul limbilor moderne aplicate). În cadrul acestei mese rotunde va fi prezentat şi Dicţionarul român-ceh, apărut recent la Editura Lider.
Ora 17.00: DEZBATERE: 600 de ani de la moartea lui Jan Hus
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
Participă:
Prof. univ. dr. Anca Irina Ionescu
Acad. Răzvan Theodorescu
Pr.prof. Dr. Vasile Răducă
Radu Găină, realizator de programe TV
Marius Vasileanu, profesor de istoria religiilor
Dezbatere despre antologia operelor lui Hus, traduse de Anca Irina Ionescu, un panel cu invitați de prestigiu, dedicat împlinirii a 600 de ani de la trecerea în neființă a celui mai cunoscut dintre reprezentanții protestantismului timpuriu prelutherian.
VINERI, 22 MAI
Ora 12.00 – Lansarea de la 12
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
Petra HŮLOVÁ, Munții roșii. Curtea Veche, 2015. Traducere Helliana Ianculescu
„Munţii Roşii” romanul de debut al tinerei scriitoare cehe Petra Hůlová (titlul original “In memoria bunicii mele”), a constituit evenimentul literar al anului 2002 şi a primit prestigiosul premiu Magnezia litera, fiind tradus apoi în numeroase limbi. Este povestea a cinci femei din trei generaţii care trăiesc la adăpostul munţilor şi al străvechilor tradiţii mongole. Întâmplările povestite compun un adevărat mozaic şi îl introduc pe cititor în atmosfera inimitabilă şi mai puţin cunoscută a societăţii mongole.
Ora 15.00: DEZBATERE: Tendințe în literatura cehă contemporană
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
Cu participarea scriitorilor cehi invitați:
Martin Vopěnka, scriitor ceh
Tomáš Zmeškal, scriitor ceh
Roman Ráž, scriitor ceh
Kateřina Tučková, scriitoare cehă
Moderatoare: Luminița Corneanu, critic literar
Scriitorii prezenţi la dezbatere vor vorbi despre tendințele contemporane din literatura cehă, despre cei mai apreciați autori cehi, în Republica Cehă şi peste hotare, despre fenomenul bestseller-ului „de acasă” și succesul internațional şi, nu în ultimul rând, despre situația relațiilor româno-cehe pe plan literar și a traducerilor bilaterale.
Moderatoarea panelului, criticul literar Luminiţa Corneanu, a fost implicată în organizarea prezenţei României, ca ţară invitată, în 2012, la Tîrgul Internațional „Lumea Cărţii” de la Praga.
Ora 16.00: ÎNTÂLNIRE cu scriitorul Martin Vopěnka și lansarea volumului Amintiri fără culoare
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
Participă:
Doina Jela, scriitoare
Helliana Ianculescu, traducătoarea cărții
Moderatoare: Silvia Colfescu, directoarea Editurii Vremea
Întâlnire cu scriitorul Martin Vopěnka, cu prilejul lansării volumului Amintiri fără culoare, apărut la Editura Vremea. Un prieten fidel al României, Martin Vopěnka revine în fața publicului autohton, pentru a vorbi de această dată despre familie şi copilărie, dar mai ales despre anii ’60. Norman Manea nu ezită să ne avertizeze că „cititorul român va găsi multe elemente familiare şi destule noutăţi stimulatoare, chiar incitante, în această mică bijuterie epică”.
Ora 17.00: ÎNTÂLNIRE cu scriitorul Tomáš Zmeškal și lansarea romanului Scrisoare de dragoste în scriere cuneiformă
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
Participă:
Svetlana Cârstean, poetă
T.O. Bobe, scriitor
Ștefania Nalbant, Curtea Veche Publishing
Moderator: Mircea Dan Duță, traducătorul cărții
Tomáš Zmeškal și-a dovedit impresionanta forță artistică prin romanul său de debut, Scrisoare de dragoste în scriere cuneiformă, retrospectivă postmodernă a unei jumătăți de veac post-belice în fosta Cehoslovacie, respectiv în Cehia, titlu recompensat cu Premiul Uniunii Europene pentru Literatură (2011).
Alături de cunoscutul prozator ceh se vor afla şi doi dintre reprezentanții mișcării postmoderniste române, scriitorul T.O. Bobe și poeta Svetlana Cârstean.
Ora 18.00: ÎNTÂLNIRE cu scriitoarea Kateřina Tučková și lansarea romanului Dumnezeițele din Moravia
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
Participă:
Simona Sora, scriitoare
Anca Irina Ionescu, traducătoarea cărții
Ștefania Nalbant, Curtea Veche Publishing
Moderator: Mircea Dan Duță, traducător
O întâlnire cu KateřinaTučková, una dintre cele mai de succes prozatoare aparţinând noii generaţii de scriitori cehi, urmată de o lectură publică din romanul Dumnezeițele din Moravia, un volum care s-a vândut, în mai puţin de un an de la apariţie, în peste 50000 de exemplare. Talentul exploziv al Kateřinei Tučková a atras atenția și pe plan internațional, titlul menționat fiind deja tradus sau pe cale de a fi tradus și în germană, polonă, slovenă, bulgară sau ucraineană, și recompensat cu Premiul Josef Škvorecký, Premiul pentru Bestseller Ceh, Premiul Magnesia Litera, Premiul Cititorilor oferit de editura Kosmas și Premiul Cititorilor de Carte Cehă.
Ora 19.00: AUTORI CEHI LA CURTEA VECHE PUBLISHING
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
Participă:
Kateřina Tučková, scriitoare cehă
Tomáš Zmeškal, scriitor ceh
Anca Irina Ionescu, traducător
Helliana Ianculescu, traducătoare
Mircea Dan Duță, traducător
Ștefania Nalbant, Curtea Veche Publishing
Moderatoare: Gabriela Georgescu, traducătoare
Curtea Veche Publishing acordă o deosebită atenție în programul său editorial literaturii europene contemporane, interesul deosebit pentru literatura cehă de astăzi concretizându-se în lansarea colecţiei CARTEA CEHĂ.
Detalii despre criteriile ce stau la baza alegerii titlurilor și autorilor, într-o interesantă dezbatere moderată de Gabriela Georgescu, avându-i ca invitați pe reprezentanții editurii, precum și pe cunoscuţii traducători români din literatura cehă Anca Irina Ionescu, Helliana Ianculescu, Mircea Dan Duță.
Ora 19.00: Proiecția filmului Lacrima ta, ploaia mea: Prezenţa lui Arnošt Lustig
Sala de cinema
Regia: Eva Lustigová / Cehia, 2012, 53 min
În acest film, Eva Lustigová şi tatăl ei îşi amintesc împreună momentele importante din familie şi ne prezintă într-un mod cu totul special un om cu o extraordinară iubire de viaţă. „Omul e nemuritor cât timp rămâne în amintiri,“ spune zâmbind ştrengăreşte cunoscutul scriitor ceh Arnošt Lustig. În ce măsură se sunt valabile cuvintele lui pentru propria viaţă a început să afle autoarea filmului, Eva Lustigová, încă din decembrie 2006, când tatăl ei şi-a serbat cea de-a optzecea aniversare. Din acel moment, până la moartea lui Lustig din februarie 2011 a înregistrat întâlnirile şi discuţiile cu el.
Proiecția va fi prezentată de către regizoarea filmului.
SÂMBĂTĂ, 23 MAI
Ora 11.00 – DEZBATERE: Proiectul de bandă desenată „Relații Ceho-Române în Bandă Desenată” și lansarea cărții “Piatra Sângelui”
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
Participă:
Timotei Drob, autorul cărții
Alexandru Berceanu, scriitor
Anamaria Pravicenco, editor Jumătatea Plină
Petra Dobruská, coordonatorul colecției „Relații ceho-române în banda desenată”
Moderator: Gabriela Georgescu , traducătoare
Colecția „Relaţii ceho-române în bandă desenată” marchează câteva momente din istoria comună a celor două ţări. Proiectul a luat naştere din iniţiativa Ambasadei Republicii Cehe la Bucureşti în încercarea sa de a prezenta într-o formă netradiţională relaţiile în mod tradiţional bune dintre Republica Cehă şi România. “Piatra Sângelui”, ultima carte din colectie, care va fi lansată, este o adaptare a povestirii cu acelaşi nume, “Na krvavém kameni” de Alois Jirásek (fondatorul romanului istoric ceh), şi descrie un episod crâncen al luptelor purtate în 1788 la graniţa dintre imperiile otoman şi austro-ungar, pe teritoriul României de azi.
Ora 12.00 – Lansarea de la 12
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
URBAN, Miloš. Cele sapte biserici. Allfa, 2014. Traducere de Anca Irina Ionescu
Într-o Pragă scăldată în lumina palidă a unui început de iarnă, naratorul este martorul unui accident bizar, urmat de o serie de crime misterioase. În umbra plină de secrete a șapte biserici gotice, timpul și spațiul par să se deformeze. Personaje și clădiri dintr-o „epocă de aur“ – Praga lui Karel al IV-lea – încep să răsară în inima metropolei moderne.
„Romanele lui Miloš Urban sunt întunecate, gotice, cu rădăcini în legende și mituri din vechime. Ele combină elemente de thriller, roman gotic și valori contemporane, totul cu o doză sănătoasă de umor negru. Ca urmare a fascinației sale pentru diferitele straturi ale trecutului și prezentului, Urban a fost comparat cu Umberto Eco, cu care de altfel mărturisește că are multe afinități.“ Radio Praha
VIEWEGH, Michal. Romanul pentru doamne. Allfa, 2015. Traducere de Mircea Dan Duță
Vândută până acum în peste 80 000 de exemplare cartea a fost tradusă şi s-a bucurat de mare succes şi în ţări precum Croaţia, Germania şi Italia. De o simplitate tematică şi stilistică intenţionate şi bine studiate, cartea seamănă mult prea bine cu un „roman pentru doamne” spre a fi cu adevărat.
Este suficientă o lectură atentă pentru a constata că, de fapt, dimesiunea parodică a romanului este cea care îi conferă calitatea artistică de excepţie şi reprezintă cheia pentru înţelegerii sale. Autorul ţinteşte, cu umorul său necruţător, crud şi pe alocuri violent, tocmai genul de „literatură pentru doamne” pe care simulează că o scrie, precum şi implicaţiile machismului tradiţional ceh (vezi personajul Hubert), ale „sexismului” de salon şi ale feminismului militant.
Ora 13.00: DEZBATERE – Milan Kundera, Marele singuratic al literaturii cehe
(Scena Agora / Pavilionul C4)
Participă:
Gabriel Liiceanu, directorul editurii Humanitas
Ioana Pârvulescu, scriitoare și traducătoare
Vlad Russo, scriitor
František Zachoval, directorul Centrului Ceh
După ce ani de zile a fost receptat în primul rând ca reprezentant al Primăverii de la Praga, ca disident, ori exilat politic, astăzi, în percepţia cititorilor români, Milan Kundera apare eliberat de aceste conjuncturi istorice, drept unul dintre importanţii scriitori contemporani.
Apărut iniţial în traducere la Editura Univers, Milan Kundera este astăzi unul dintre autorii emblematici ai Editurii Humanitas, publicat cu succes în seria de autor care îi poartă numele.
Masa rotundă dedicată prozatorului şi eseistului francez de origine cehă îi reuneşte pe cei mai apreciaţi traducători ai operei sale, alături de editorul său român, Gabriel Liiceanu.
Ora 14.00: ÎNTÂLNIRE cu scriitorul Roman Ráž și lansarea romanului Faust moare de două ori
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
Participă:
Bogdan Suceavă, scriitor
Vasile Ernu, prozator și eseist
Moderatoare: Lidia Našincová, traducătoare
Autor a peste zece romane, peste douăzeci de piese radiofonice şi pentru televiziune, dintre care multe au fost prezentate în Canada, Irlanda, Elveţia, Germania, Roman Ráž se impune drept unul dintre cei mai importanţi prozatori cehi contemporani.
„Faust este o proză-model tipică, bazată pe situaţii verosimile şi pe detalii realiste, iar datorită aspectului său psihologic şi politic este unul din romanele mele preferate”, declara autorul, într-un interviu acordat Lidiei Našincová, traducătoarea sa în limba română.
Ora 16.00: AUTORI CEHI LA EDITURA ART
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
Participă:
Marin Mălaicu-Hondrari, scriitor
Dan Coman, scriitor
Sorin Paliga, traducător
Laura Albulescu, Editura ART
Editura Art s-a dovedit, în ultimii ani, deosebit de activă în ceea ce privește traducerile din literatura cehă: seria de autor Bohumil Hrabal, care s-a bucurat de un deosebit succes, alături de traduceri din autori clasici (Jaroslav Hašek, Karel Čapek), precum şi traduceri din autori contemporani vin să confirme acest lucru. Panelul va stărui asupra interesului Editurii Art pentru literatura cehă, locul acesteia în politica editorială și colaborarea cu traducătorii români din literatura cehă.
Ora 17.00: DEZBATERE – Václav Havel, Dizident într-un univers absurd
(Scena Agora / Pavilionul C4)
Participă:
Emil Constantinescu, fost Președinte al României
Adrian Cioroianu, istoric
Iulia Popovici, critic de teatru
František Zachoval, directorul Centrului Ceh
Moderator: Matei Martin, jurnalist cultural
O masă rotundă dedicată lui Vaclav Havel, ultimul președinte al Cehoslovaciei și primul președinte al Republicii Cehe, una dintre cele mai fascinante figuri politice ale secolului XX. Evenimentul încearcă să surprindă toate ipostazele personalităţii sale publice: de scriitor, dramaturg și disident. Acesta este motivul pentru care lista invitaților îi include pe: Emil Constantinescu, fost Președinte al României și fost Rector al Universității din București în anul când prestigioasa instituție i-a oferit lui Havel titlul de Doctor Honoris Causa, pe istoricul Adrian Cioroianu și pe criticul de teatru Iulia Popovici.
Ora 18.00: ÎNTÂLNIRE și dialog deschis cu poeta Kateřina Rudčenková
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
Participă:
Adela Greceanu, scriitoare
Răzvan Țupa, poet
Moderatoare: Lidia Našincová
Întâlnire şi dialog deschis cu poeta cehă Kateřina Rudčenková, recompensată în anul 2013 cu premiul Magnesia Litera pentru Poezie. Un dialog ce promite să treacă dincolo de granițele universului tinerei poete cehe prezente la Bookfest, devenind un bun prilej de a povesti despre poezia europeană de astăzi, alături de doi dintre cei mai cunoscuți poeți români din noua generație: Adela Greceanu și Răzvan Țupa.
DUMINICĂ, 24 MAI
Ora 12.00 – Lansarea de la 12
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
Karel Hynek Mácha, Pagini alese. Versuri şi proză. Traducerea: Alexandra Toader şi Anca Irina Ionescu. Studiu introductiv şi note: Anca Irina Ionescu. Editura Universităţii din Bucureşti,2015
Volumul este prima traducere în limba română din opera celui mai mare scriitor romantic ceh şi cuprinde un studiu introductiv, poemele în versuri Mai şi Călugăru, lucrările în proză: Ţiganii; Marinka, Křivoklad, Drumul spre Krkonoše, Mânăstirea Sazava şi O seară la Bezděz.
NERUDA, Jan, Povestiri din Malá Strana. Curtea Veche, 2015. Jan Neruda, Povestiri din Mala Strana, traducere de Lia Toader si Dragoș Vrânceanu, editie ingrijita de Anca Irina Ionescu.
Volumul Povestiri din Malá Strana, apărut în 1878, este o construcție caleidoscopică, alcătuită din treisprezece povestiri la prima vedere fără legătură, cu personaje care migrează dintr-o povestire într-alta, iar acțiunile unora dintre ele, aparent benigne, au consecințe nebănuite. Cu un umor amar și un spirit de observație acut, Neruda folosește aceste povestiri pentru a exploata teme de mare actualitate în epocă și, pentru el, teme de activism politic și cultural.
Ora 13.00: DEZBATERE – Bohumil Hrabal, Povestitorul de la Tigrul de Aur
(Scena Agora / Pavilionul C4)
Participă:
Mircea Cărtărescu, scriitor
Filip Florian, scriitor
Anca Irina Ionescu, traducătoare
Sorin Paliga, traducător
František Zachoval, traducător
Moderator: Luiza Vasiliu, jurnalist cultural
O dezbatere dedicată lui Bohumil Hrabal, considerat de mulţi una dintre cele mai importante voci ale literaturii secolului XX, tradus cu succes astăzi în limba română de Curtea Veche Publishing și Editura ART. La fel cum s-a petrecut peste tot în lume unde au fost traduse, edițiile în limba română ale cărților lui Bohumil Hrabal au adunat în jurul lor o comunitate de hrabalieni pasionaţi, cuceriţi definitiv de umanismul tragicomic şi umorul savuros al operei sale. Scriitorii Mircea Cărtărescu și Filip Florian vin să confirme la Bookfest apartenența la acest grup.
Ora 14.00: DEZBATERE – Poezia contemporană cehă cu poetul Tomáš Míka
(standul Republicii Cehe din cadrul Bookfest)
Participă:
Ioan Cristescu, directorul MNLR
Tomáš Míka, poet
Mircea Dan Duță, poet
Anca Mizumschi , poetă
Moderatoare: Denisa Duran , poetă
Prima antologie de poezie cehă contemporană în traducere românească de după căderea Cortinei de Fier a apărut în aprilie 2015 la editura Tracus ARTE si poartă titlul Întunericul din camera copiilor. Selecția și prezentarea autorilor, traducerea, prefața și notele îi aparțin lui Mircea Dan Duță. Panelul este dedicat nu numai lansării menționatei antologii, ci și prezentării principalelor tendințe și evoluții în cadrul poeziei cehe contemporane. Printre numele cele mai importante prezente în antologie se numără Viola Fischerová, Hruška, Tomáš Míka, Marie Šťastná, Marcela Pátková, Lubor Kasal, Vít Janota, Radek Fridrich, Milan Ohnisko și Michal Šanda.